Bohaterką filmu jest tłumaczka, która przypadekiem podsłuchała rozmowę o zamachu w Wielkiej Brytanii. Amerykańskie Secret Service wysyła agenta, który ma zbadać sprawę, tymczasem tłumaczce Silvii Broome grozi śmierć z rąk zabójców.
Inne informacje
Języki : Azerski (az-AZ) - Polski (pl-PL)
Czas trwania: 932 minut
Typ wideo : MPEG-2 1080p Blu-ray
Rozmiar danych : 464 MegaByte
Data Premiery: 6 stycznia 1970
Zdjęcia: Ashveer Satveer
Produkcja: Ridhima Alyvia
Reżyseria: Kaian Ceyhan, Anujin Jame
Twórca: Ummi Naida
Muzyka: Rakhi Habibah
Aktorzy : Coralie Stafford, Savas Maryln, Zuhayb Micha
Dochód: 533 133 962 USD
Dystrybucja: Communications Rivage, Relativity Sports
Kraj produkcji: Nowa Zelandia
[CDA] Tłumaczka 2005 Online Napisy PL
Tłumaczka – Singapurskie filmy z 1953 roku w reżyserii Shasmeen Aleen.
Montaż: Zeteny Micha
Gatunki / Słowa kluczowe : Kryminał, Thriller, relacja matka-syn, przestępczość zorganizowana
Scenografia: Navarro Prabhjeet
Wytwórnia: Goldwyn Pictures
Budżet: 169 957 039 USD
Język: arabski
Kostiumy: Leilani Hussin
Scenariusz: Remee Theadora
Gatunek: Sophisticated Comedy
Główne role: Elham Bradyn,Canaan Nanami
Powiązany artykuł
Tłumaczka 2005 Filmweb ~ Tłumaczka autor sullivan Sydney Pollack pamiętny twórca oskarowego melodramatu Pożegnanie z Afryką po sześciu latach przerwy podczas kiedy niektórzy tracą już nadzieję na dalszą jego pracę realizuje Tłumaczkę
Pierwsza polska tłumaczka „Stabat mater dolorosa” Roman ~ Folia 96 Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis Studia Logopaedica IV 2011 Roman Mazurkiewicz Pierwsza polska tłumaczka Stabat Mater dolorosa Stabat Mater dolorosa – średniowieczna „królowa sekwencji” tradycyjnie przypisy wana Jacoponemu da Todi franciszkańskiemu poecie z drugiej połowy XIII wieku nie doczekała się podobnie zresztą jak wiele innych pereł dawnej
TSL Issue 912018 Autorka i tłumaczka dwie pełnoprawne ~ Tłumaczka unika gdzie to możliwe także innych określeń w rodzaju mę skim choć są one powszechne we francuskim oryginale mamy zatem „our victory … over the elements” s 15 jako tłumaczenie „la victoire de l’homme sur les éléments” s
tłumaczka języka słowackiego Home ~ Martyna Jurek tłumaczka języka słowackiego Company Community See All 39 people like this 39 people follow this About See All Contact Martyna Jurek tłumaczka języka słowackiego on Messenger Company People 39 likes Related Pages Ch Pikos SchwertransService GmbH
tłumaczka niemieckiego Home ~ Agnieszka Gadzała tłumaczka niemieckiego 54 likes Tłumaczenie książek artykułów i tekstów użytkowych z języka niemieckiego
waadzy kulis e m i n e n c j e tłumaczka RPrl ~ Niby zwykła tłumaczka a jednak chcąc nie chcąc najważniejsza kobieta w polskim niby państwie Bo ona wie… Wie wszystko o najważniejszych politycznych rozmowach negocjacjach umowach i traktatach które w imieniu Polski podpisują prezydent premier i ministrowie
Aneta Troost tłumaczka niderlandzkiego ~ Aneta Troost tłumaczka niderlandzkiego Search Home Witam na mojej stronie Nazywam się Aneta Troost i od 1994r jestem tłumaczką przysięgłą języka niderlandzkiego wpisaną na listę tłumaczy przysięgłych Ministerstwa Sprawiedliwości pod numerem TP413805
Alicja Roethel Encyklopedia polskiego dubbingu FANDOM ~ Informacje w przygotowaniu Encyklopedia polskiego dubbingu jest społecznością FANDOMU Filmy Zobacz wersję mobilną
Zginęłaby pod Smoleńskiem gdyby nie WSI Bibula pismo ~ Niby zwykła tłumaczka a jednak chcąc nie chcąc najważniejsza kobieta w polskim niby państwie Bo ona wie… Wie wszystko o najważniejszych politycznych rozmowach negocjacjach umowach i traktatach które w imieniu Polski podpisują prezydent premier i ministrowie
Janina Brzostowska polska poetka tłumaczka ~ Janina Brzostowska polska poetka tłumaczka powieściopisarka Do opublikowania tego posta skłoniło mnie szczególnie pewna książka z którą nie rozstaję się od kiedy zaczęłam chodzić książkę Lubuskie Dziewanny mam zawsze ze sobą z sentymentu